Банк рецептов
Главная | Рецепт дня | Поиск рецептов по продуктам | От автора
Кулинария
Салаты
Супы
Рыба
Мясо
Гарниры
Овощи
Соусы
Каши
Выпечка
Десерты
Заготовки
Вино
Бутерброды
Яйцо
Специи
Медицина
Народная
Диеты
Фитотерапия
Массаж
Советы
Медпоиск
Косметика
Домашняя
Маски
Лосьоны
Кремы
Волосы
Дети
Питание
Здоровье
Сказки
Ремонт
Ремонт
Советы
Аквариум
Рыбки
Аквариум
Прочее
Фоторепортажи
Живопись
Контакты
Реклама  
Главная Сказки Завтра у меня родится брат

Завтра у меня родится брат

Комикс для детей

Эта французская книга-комикс получила премию в 2001 г.

Завтра у меня родится брат, иллюстрация

Пришло время цыплят! Все только что вылупившиеся цыплята веселились и радостно паслись на лужайке.

время цыплят, иллюстрация

Только Кармелито - розовому цыпленку - было немного грустно. Он смотрел на своих друзей с завистью: "Почему у меня нет младшего братика? Мы тоже могли бы вместе играть или искать червячков".

Кармелито, иллюстрация

– Уважаемые петушки, вы не одолжите мне цыпленка?

– О, нет! Ни в коем случае! Это - наш братик!

Кармелито хочет братика, иллюстрация

И тогда маленький розовый цыпленок издал отчаянный крик:

– Я тоже хочу братика!

Он бросился к родителям:

– Мама! Папа! Как делаются дети?

Кармелито у мамы на коленях, иллюстрация

Курица-мама Кармела посадила Кармелито на коленки и стала объяснять ему Великую Тайну жизни.

– Знаешь, мой дорогой Кармелито, чтобы иметь цыпленка, мать высиживает яйцо в течение долгих трех недель.

фермер забирает яйца, иллюстрация

А петух-папа Пит продолжил:

– Но фермер забирает у нас все яйца, потому что ваша мама - самая красивая в курятнике! А без яиц не бывает цыплят!

Тут Кармелито понял, что у него никогда не будет маленького братика.

баклан Педро, иллюстрация

Но вдруг баклан Педро всех удивил:

– Друзья, поверьте мне, этому фермеру никогда не придет в голову, искать яйцо в моей бочке!

– Вот так идея! Весьма необычно, и так здорово!

– Ему будет мягко в гнезде у баклана! – сказал Пит.

– Его никто не будет там искать! – вымолвила Кармела.

– Тайный цыпленок! – обрадовался Кармелито.

Таким образом, все стали ждать тайного появления цыпленка в бочке Педро, и охраняли свой секрет так, что фермер ничего не заподозрил.

самодельный овоскоп, иллюстрация

Каждую ночь Кармелито оставлял свое гнездо и незаметно пробирался в бочку.

– Педро, когда же, наконец, я смогу увидеть своего брата? Я так горжусь и беспокоюсь за него! – И Кармелито прислушивался к слабым ударам ножками с внутренней стороны яичной скорлупы. – Если вылупится мальчик, я назову его Шантеклер, если девочка, то она будет Кармен.

подарок - палка, иллюстрация

Однажды Кармелито со своим другом Белино решил сделать для будущего брата подарок - красивую палку.

ежи, иллюстрация

Тем временем два голодных ежа, Пик и Ник, старались набить свои желудки до отвала; обычно они ели все подряд, не брезгуя даже слизнями, насекомыми и грибами. Но сегодня они захотели устроить себе королевский пир.

яблоко в ловушке, иллюстрация

Вдруг молодой еж почувствовал запах яблока...

еж спасает друга, иллюстрация

Но старший еле успел оттащить его назад, потому что знал, что такие аппетитные плоды могут лежать только в ловушках.

Тогда ежи решили перебраться на другую сторону сарая, там всегда можно чем-нибудь поживиться.

Педро с палкой, иллюстрация

Во дворе, Педро показывает свои друзьям, что он может делать с палкой:

– Смотрите, ребята!

Вдруг Кармелито заметил что-то странное:

– А с чем это играют ежи?...

кармелито замечает воровство, иллюстрация

И друзья кинулись в погоню. Беллино - побежал полем, а Кармелито - лесом.

погоня, иллюстрация

Педро только успел их предупредить об осторожности.

футбол, иллюстрация

– Ник, Пасс!

– Теперь мне!

– Не трогайте его!

протесты из яйца, иллюстрация

Из яйца доносились протесты.

– О..., говорящее яйцо?

– Осторожно, Ник, в яйце кто-то есть!

в яйце кто-то есть, иллюстрация

Ежи так испугались, что задали стрекача! Когда Кармелито, наконец, добежал, ежи были уже далеко.

появление цыпленка, иллюстрация

Кармелито подоспел во время, чтобы стать свидетелем появления на свет цыпленка.

– Мой брат...! Нет, девочка? – воскликнул ужасно разочарованный Кармелито.

– Я так счастлива!

– Не трогай, Кармен, это - игрушка не для девочек!

не трогай палку, иллюстрация

– Ну ладно-ладно, держи.

как пересечь реку, иллюстрация

Всегда ворчливый Кармелито думает, как пересечь реку с помощь палки:

– Мы должны перебраться здесь, чтобы попасть в курятник.

– Ты хочешь кушать? Пойдем, попробуем что-нибудь найти.

Кармелито увидел яблоко, иллюстрация

Спустя несколько мгновений Кармелито решил, что нашел то, чем можно покормить свою младшую сестричку.

– Любишь яблоки, Кармен?

Кармен освобождает Кармелито, иллюстрация

Ловушка падает, но Кармен считает, что брат решил повеселить ее. Вскоре она понимает, что он нуждается в помощи. Тогда она берет палку и помогает выбраться Кармелито из плена.

Кармелито благодарит Кармен, иллюстрация

– Кармен! – восклицает Кармелито. – Как я горжусь тем, что ты моя сестра! И сердце его забилось с огромной нежностью.

А Беллино продолжал поиски.

Беллино с коровой, иллюстрация

– Леди? Вы бы не видели розового цыпленка?

Беллино с кабанами, иллюстрация

– Очень хорошего цыпленка.

Беллино удирает, иллюстрация

– Кармелито!!!

Кармен на лесной дороге нашла крошечку хлеба, потом еще одну и еще.

– Что ты ешь? – спросил Кармелито.

в лесу, иллюстрация

Оказалось, что крошки оставляют гномы, чтобы найти обратную дорогу.

Кармелито и Кармен уже почти добрались до сарая, когда увидели ежей.

встреча с ежами, иллюстрация

– Вызываю вас на борьбу, если вы не трусы! Сейчас я вам отомщу! Но Пик и Ник свернулись в клубки.

ежи свернулись в клубки, иллюстрация

Тогда Кармелито придумал для них специальную игру.

игра для ежей, иллюстрация

И ежи полетели прямо .... В Беллино.

встреча с Беллино, иллюстрация

– Знакомый голос? О, Беллино! Это - моя сестра. Она такая забавная и находчивая! Только она еще не умеет говорить.

встреча в курятнике, иллюстрация

Поскольку в курятнике редко, что происходит, все высыпали на скотный двор, где радовались появлению Кармен. Родители тоже были несказанно рады, Пит с любовью глядел на Кармелу. Но самым счастливым был, конечно же, Кармелито.

фермер увидел Кармен, иллюстрация

Однажды утром фермер очень удивился, заметив дремлющую Кармен.

– Откуда ты взялась, прекрасное дитя?

Кармен поет, иллюстрация

– О, солнце...

радость зверей, иллюстрация

– О, она научилась говорить!

Автор сказки - Кристиан Жолибуа,
иллюстратор - Кристиан Генри,
перевела с французского - Л.Королева-Мунц.

Всего доброго! До новых встреч!

 
©Банк рецептов – 2006-2019
*      *      *      *      *     
При копировании материалов сайта ссылка на www.bankreceptov.ru обязательна Яндекс.Метрика